Notas de interés









RAZON PUBLICA, COLOMBIA

El problema de las drogas en las Américas – 2013
Imprimir
E-mail

 

Domingo, 19 de Mayo de 2013 23:27
El Informe encomendado a la OEA durante la VI Cumbre de las Américas, en abril de 2012, está organizado en dos partes: un Informe Analítico y un Informe de Escenarios.  Dos enfoques que se enriquecen mutuamente.

En los últimos dos años el debate hemisférico sobre las políticas de drogas se ha hecho mucho más activo e intenso. Parece haber una actitud más abierta a entablar un diálogo acerca de las actuales políticas y, en algunos sectores, una disposición a experimentar enfoques no tradicionales hacia el tema.
Los intensos niveles de violencia asociados al narcotráfico –especialmente en países afectados por la producción, tránsito y tráfico de drogas ilegales– han sido el factor principal de alarma que ha llevado a las autoridades del más alto nivel a involucrarse de manera más activa en este debate.
Otros factores determinantes de esta nueva actitud han sido los cambios en los patrones de consumo de drogas en el Hemisferio, la mayor prevalencia de este consumo, la violencia que afecta a los grupos más vulnerables de la sociedad y la demanda creciente de servicios de salud para el tratamiento de las adicciones.
Líderes hemisféricos, ex Jefes de Estado, académicos y representantes de la sociedad civil, preocupados por el impacto de la violencia relacionada con las drogas y el continuo flujo de drogas en la región, han promovido la adopción de políticas orientadas a reducir la importancia de la justicia penal en el control de éstas.
Informes emanados de grupos de alto nivel como la Comisión Global sobre Políticas de Drogas, al enfatizar la necesidad de reducir los daños a la salud, la seguridad y el bienestar de los individuos y la sociedad, favorecen la óptica de tratar el consumo de drogas como una cuestión de salud pública, de reducir el consumo con campañas de prevención basadas en la evidencia y de alentar la experimentación con modelos de regulación legal de ciertas drogas, entre otras recomendaciones.
Sin embargo, al mismo tiempo se escuchan otras voces que plantean que es prematuro dar por fracasados los enfoques actuales sobre el tema. Sin dejar de reconocer que ha habido deficiencias en su aplicación, estos planteamientos sostienen que los países están comenzando a implementar a nivel nacional políticas consistentes con la “Estrategia Hemisférica de Drogas” y su “Plan de Acción 2011 – 2015”, adoptados en 2011 por los Estados miembros de la Comisión Interamericana contra el Abuso de Drogas (CICAD) de la Organización de los Estados Americanos.
Esta Estrategia plantea un enfoque integrado y balanceado para la elaboración de políticas de drogas, que enfatiza la reducción de la oferta y la demanda poniendo atención especial a medidas de control y cooperación internacional de manera consistente con las Convenciones de las Naciones Unidas sobre la materia.
Existen puntos de consenso entre ambos tipos de planteamientos: los dos coinciden en reconocer que la dependencia de drogas es una enfermedad crónica (o recurrente) que requiere la respuesta de un tratamiento de salud pública; coinciden, igualmente, en la necesidad de promover el control de drogas sobre la base de evidencia e incorporando los temas de género y la participación de la sociedad civil en la definición de las políticas. De igual manera ambos se concentran en la dimensión humana del problema al no caracterizar al consumidor de drogas como objeto del sistema de justicia penal exclusivamente y al promover alternativas al encarcelamiento de personas dependientes de drogas que hayan cometido delitos.
En la medida que avanza el debate es posible advertir, empero, que no obstante el interés internacional que suscita el problema y de todos los recursos que se han destinado a su análisis, es poco lo que sabemos acerca de lo que funciona bien y cómo utilizar buenas prácticas que no sólo son conocidas sino que están disponibles para uso o réplica.
Contamos con muchos buenos ejemplos de ello. Se trata de iniciativas que permiten enriquecer el diálogo y que pueden inspirar a cada país a entender cómo se pueden enfrentar con éxito los diferentes desafíos de las drogas de acuerdo a su propio contexto y sus características económicas, políticas y sociales.
Se puede citar, por ejemplo:
  • la recuperación de la presencia de Estado en áreas rurales y corredores de drogas en Colombia;
  • los casos de la policía con orientación comunitaria en Nicaragua y Brasil;
  • el desarrollo alternativo como en el caso del Modelo San Martín en el Perú;
  • la despenalización de la tenencia para consumo personal en muchos países (que no ha incrementado el consumo y ha reducido la carga sobre los consumidores y el sistema judicial);
  • las innovaciones en la jurisdicción penal y la prevención de sobredosis en Estados Unidos;
  • el intercambio de agujas y otros programas de reducción de daños para evitar el uso inseguro y la transmisión del VIH en Canadá;
  • el control social para contener el cultivo de la coca en Bolivia;
  • el desarrollo de Normas Internacionales para la Prevención del Consumo de Drogas por parte de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito;
  • y la construcción de instituciones fuertes para promover la salud en Chile y Costa Rica.
Adicionalmente, hemos logrado un mejor entendimiento de muchos factores relacionados con la iniciación y consumo continuo de drogas, así como un mayor conocimiento científico sobre los factores de riesgo que contribuyen a explicar por qué una minoría de usuarios eventualmente desarrolla un consumo problemático.
También entendemos mejor el contexto y las normas sociales en las que es más probable que la dependencia se desarrolle y genere daños a las personas y en la comunidad en general.
Sabemos, además, que los patrones de consumo se están modificando. Por ejemplo, el consumo de la cocaína está incrementándose en el Cono Sur y disminuyendo en los Estados Unidos, en donde el consumo de cannabis está aumentando y el uso indebido de las drogas farmacéuticas legales se ha convertido en la preocupación principal.
Sobre Estados Unidos se puede agregar que si bien el consumo de cannabis permanece ilegal en la mayor parte de este país, se percibe un cambio en la opinión pública, que se tradujo en el voto de 2012 para legalizar esta sustancia en dos estados y que se expresa también en que la mayoría de los ciudadanos apoya su legalización y regulación. No ocurre lo mismo con la opinión pública de la mayoría de los otros países del hemisferio.
La creciente preocupación sobre el tema de los medios de comunicación en muchos países, incluyendo los medios sociales, da cuenta de un mundo mucho más consciente de la violencia y del sufrimiento relacionado con el problema de las drogas. Existe un mayor conocimiento de los costos humanos y sociales no solo del consumo sino también de la producción y del tránsito de sustancias controladas.
El mundo es consciente, además, de la enorme estructura económica ilícita promovida por las ganancias del negocio ilegal de las drogas. Un negocio y unas ganancias que distorsionan las economías, enriquecen y empoderan al crimen organizado y generan corrupción en el sector público.
Parte de esa preocupación se vuelca también sobre los costos económicos y sociales de las leyes y políticas promulgadas para controlar las drogas. Se señala que las inversiones destinadas a expandir las capacidades policiales, judiciales y penales desarrolladas a ese efecto pueden ir en detrimento de las inversiones en salud, educación y otros bienes sociales.
Este último tipo de reclamos cobra mayor vigor cuando se constata que las formas en que el problema de las drogas afecta a nuestros países es diversa y por lo tanto son también diversas las formas de reaccionar a él y los efectos que esas reacción puedan tener.
A nivel interno, algunos países afrontan tendencias relativamente altas de consumo de drogas ilícitas y sus consecuentes problemas relacionados con aspectos como la salud pública y la criminalidad. Otros países no son consumidores principales de sustancias controladas, pero tienen tasas mayores de violencia que se relacionan en parte con la acción de las fuerzas del orden en contra de la producción, el tráfico y el tránsito de drogas ilegales y sus efectos en materia de violencia criminal.
Mientras que algunos países tienen mayores recursos y mayor fortaleza institucional para enfrentar mejor los daños relacionados con el mercado ilegal y con el consumo de drogas, así como para asumir los costos que se derivan de su control, otros países enfrentan mayores dificultades al lidiar con estos problemas.
Por eso, las políticas que pueden ser útiles para algunos países (como reducir los recursos destinados al control del tránsito, por ejemplo) pueden ser percibidas por otros países como extremadamente dañinas, lo que haría muy difícil la cooperación internacional. No hay duda, entonces, que en las discusiones del futuro sobre políticas de drogas podemos seguir encontrando no sólo acuerdos, sino también importantes desacuerdos.
Se pueden destacar, no obstante, importantes progresos. Existe una mejor comprensión de la dependencia de las drogas, que se enfrenta ahora como un problema de salud pública. El consumo de cocaína se ha reducido en mercados que han sido históricamente significativos. Se ha logrado desmantelar enormes organizaciones de tráfico de drogas y sus líderes han sido procesados y condenados.
Los países han establecido unidades de inteligencia financiera para combatir el lavado de activos. Han mejorado los mecanismos de cooperación internacional.
Más de la mitad de los países del Hemisferio tienen estrategias nacionales vigentes para el control de las drogas. Los programas de prevención a nivel de escuela primaria y secundaria se han incrementado. Los países han expandido su habilidad de llevar a cabo encuestas nacionales periódicas sobre la prevalencia de las drogas. Se han reforzado, por último, el Estado de derecho y las reformas judiciales en varios países.
La otra cara de la moneda es que la financiación para programas de control de drogas sigue siendo débil, especialmente en lo que concierne a la prevención y el tratamiento. Aunque las incautaciones han aumentado, el flujo general de drogas sigue estable y robusto. Los programas de desarrollo alternativo han logrado algunos éxitos locales que no han sido extendidos a nivel nacional.
Conscientes de todas estas realidades y de los desafíos que ellas plantean, las Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno de las Américas decidieron dar un paso adelante en la búsqueda de caminos para desentrañar sus complejidades y avanzar en fórmulas que den lugar a una mayor efectividad en su manejo. Para cumplir con tal propósito se confirió un mandato explícito a la Organización de los Estados Americanos.
El propósito de este Informe Sobre el Problema de las Drogas en las Américas es dar cumplimiento a ese acuerdo y satisfacer ese mandato. Nos proponemos con él asistir a las Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno de las Américas en la definición de un marco de referencia para el tratamiento de este problema en sus países, así como para futuras políticas y acciones multilaterales.
Para cumplir esta tarea de la manera más amplia y útil posible, decidimos adoptar dos enfoques, a la vez distintos y complementarios.
  • Por una parte, realizar un amplio estudio técnico del consumo, producción, tránsito, comercio y dimensión del negocio de las drogas en el Hemisferio, examinando al mismo tiempo las políticas públicas adoptadas para enfrentar los problemas, de salud pública, ilegalidad y violencia que suscitan, así como su impacto social y político en nuestras sociedades. Hemos denominado a ese aspecto del Informe, Informe Analítico.
  • Como un complemento necesario de éste decidimos desarrollar también un Informe de Escenarios en el que, a diferencia de aquel, no se muestra la realidad que es sino la que podría ser. Lo elaboramos sobre la base de las opiniones y visiones de futuro de académicos, líderes políticos, líderes sociales y expertos de todo el continente, que representan todas las vertientes del problema y que contribuyeron con entusiasmo a este esfuerzo.
El Informe Analítico que se presenta en este volumen es una síntesis de todos los estudios – que también son publicados como anexos - realizados por grupos de profesionales de alta competencia que se abocaron a esa tarea durante la segunda mitad de 2012. Se presenta dividido en 10 Capítulos que inician con una definición del tema que nos preocupa y una explicación de cómo abordaremos su análisis.
Comenzamos ese análisis, en el Capítulo 2, por el examen de las razones que llevaron a la sociedad a preocuparse por el consumo de ciertas sustancias y a decidir controlarlas, esto es a los efectos de las drogas sobre la salud humana.
Conscientes de que esa decisión, si bien necesaria, dio lugar a la actividad económica ilícita destinada a abastecer la demanda de productos prohibidos, dedicamos los capítulos 3,4,5 y 6 al examen detenido de las formas como, en nuestro continente, tiene lugar el cultivo, la producción, la distribución (o tránsito) y la venta final de sustancias controladas. En el contexto de ese examen nos detenemos en la revisión del volumen y las distintas formas que adopta la actividad así como su impacto ambiental y la reacción del Estado, sus consecuencias y limitaciones.
El capítulo 7 está dedicado al estudio del consumo de las diferentes drogas que son usadas en nuestros países, analizando en particular las razones que llevan a los seres humanos a consumirlas, a las formas de tratamiento y prevención posibles y practicadas en la actualidad y a sus efectos sobre la exclusión social y el ejercicio de los derechos humanos, además de la reacción de nuestros Estados, sus consecuencias y limitaciones.
En el Capítulo 8 se exponen con detalle las diferentes formas de violencia criminal asociadas a las diferentes etapas de la cadena de valor de la economía ilegal de drogas, incluida aquella que se presenta en la fase de consumo de esas sustancias. En particular nos detenemos en la consideración de las posibles razones que explican por qué esa violencia se hace presente con mayor intensidad y virulencia en algunos países y no en otros, así como en la necesaria comparación entre la letalidad del consumo de drogas y la letalidad de la acción criminal.
El Capítulo 9, a su vez, está dedicado al examen de las alternativas legales y regulatorias frente al problema, en particular sus orígenes y características, las tendencias actuales a la despenalización, reducción de sanciones y legalización, los posibles costos y beneficios de estas distintas alternativas así como a la revisión de otras alternativas distintas a la acción en el plano jurídico.
Finalmente en el Capítulo 10 ofrecemos nuestra propia contribución al diálogo que se inicia con la presentación de este Informe, exponiendo los criterios que nos llevan a concluir que el problema de las drogas en las Américas es un tema hemisférico que se expresa en un proceso único el cual, sin embargo, admite tratamientos distintos en cada una de sus fases y en los países en los cuales ellas tienen lugar.
Concluimos igualmente que no existe una relación indisoluble entre el problema de las drogas y la situación de inseguridad en que viven muchos ciudadanos de las Américas, aunque esta es diferente para cada país o grupo de países y que la inseguridad afecta más a aquellas sociedades en las cuales el Estado no esta en condiciones de entregar respuestas eficaces.
Enfatizamos, igualmente, la necesidad de enfrentar el consumo de drogas con un enfoque de salud pública. Finalmente concluimos también que el problema de las drogas debe ser abordado de manera diferenciada y flexible entre nuestros países, en función de la forma cómo éste los afecta en particular.
Abordar la complejidad del problema de las drogas requiere consultar muchos puntos de vista distintos y permitir que las ideas fluyan en el ambiente más abierto posible. A ese propósito obedece la segunda parte de nuestro informe, que hemos llamado Informe de Escenarios.
Para construir el Informe de Escenarios reunimos, junto a nuestros asociados de Reos Partners y Centro de Liderazgo y Gestión, un grupo de numerosos especialistas y personas vinculadas vitalmente al tema —  intelectuales, autoridades, especialistas en salud pública, líderes sociales y comunitarios  — que interactuaron para imaginar el posible desarrollo futuro del Problema.
Como somos conscientes también de que no existe un solo futuro, sino que muchos futuros que se construyen sobre la base de nuestras decisiones del presente, ofrecemos cuatro posibilidades sobre lo que podría llegar a ser en el futuro el “problema de las drogas” en las Américas.
Ninguna de ellas representa lo que será ni lo que queremos que sea, pero todas ellas podrían llegar a ser de ocurrir algunos hechos y de adoptarse determinadas decisiones políticas. Conocer esas posibilidades, analizar sus causas y efectos, sacar conclusiones respecto de ellas, es una tarea que juzgamos no solamente útil sino que necesaria para nuestra reflexión individual y colectiva sobre el Problema.
Tres de los cuatro escenarios expuestos –“Juntos”, “Caminos” y “Resiliencia”- describen distintas alternativas de futuro según se ponga el acento en el fortalecimiento institucional, la experimentación con modificaciones legales o la capacidad de reacción ante el problema desde la comunidad.
El cuarto, “Ruptura”, nos advierte sobre lo que podría ocurrir si no somos capaces en el corto plazo de arribar a una visión compartida que nos permita sumar nuestros esfuerzos para enfrentar el problema, respetando al mismo tiempo nuestra diversidad frente a él.
De cada uno de estos escenarios surge una gran variedad de oportunidades y desafíos colectivos y multilaterales que deben ser los factores sobresalientes del debate posterior. En las drogas, como en cualquier otro problema social complejo, existe una amplia gama de motivaciones y convicciones que influyen mucho en el tejido social. Por ende, los escenarios son un buen punto de partida para que nuestros líderes, y nuestros pueblos en última instancia, definan rumbos colectivos y sostenibles en medio de la diversidad.
Tanto el Informe Analítico como el Informe de Escenarios que componen este Informe Sobre el problema de las Drogas en las Américas son el resultado del esfuerzo colectivo de un gran número de especialistas, líderes sociales, académicos, políticos, empresarios y servidores públicos de todos los Estados miembros de la Organización de los Estados Americanos, así como de la inestimable colaboración del personal de la Secretaría General de nuestra Organización. A todos ellos va mi reconocimiento y mi agradecimiento por el generoso despliegue de sus capacidades empleado en llevar a buen fin este esfuerzo colectivo.
De esta forma hemos respondido al mandato explícito que la Sexta Cumbre de las Américas nos confiriera. Al otorgarnos el privilegio de elaborar este Informe, las Jefas y Jefes de Estado de nuestro continente nos asignaron una alta responsabilidad pero a la vez nos definieron límites muy precisos para responder a ella. Por ello en este Informe exponemos hechos que sirvan a la toma de decisiones, pero no imponemos soluciones. Ello les corresponde a nuestros líderes, quienes podrán contar en el debate futuro con una base firme para sus deliberaciones.
Este Informe no es, por lo tanto, una conclusión, sino sólo el inicio de un debate largamente esperado.
* Secretario General de la Organización de los Estados Americanos.
Tomado de: “El Problema de las Drogas en las Américas”.  OEA. 2013.

 
 


La oración de un padre

 Douglas MacArthur


Dame, oh Señor, un hijo que sea lo bastante fuerte para saber cuando es débil, y lo bastante valeroso para enfrentarse consigo mismo cuando sienta miedo, un hijo que sea orgulloso e inflexible en la derrota honrada, y humilde y magnánimo en la victoria.

Dame un hijo que nunca doble la espalda cuando debe erguir el pecho; un hijo que sepa conocerte a Ti... y conocerse así mismo, que es la piedra fundamental de todo conocimiento.

Condúcelo, te lo ruego, no por el camino cómodo y fácil, sino por el camino áspero, aguijoneado por las dificultades y los retos. Allí déja le aprender a sostenerse firme en la tempestad y a sentir compasión por los que fallan.

Dame un hijo cuyo corazón sea claro, cuyos ideales sean altos; un hijo que se domine a sí mismo antes que pretenda dominar a los demás; un hijo que aprenda a reír pero que también sepa llorar; un hijo que avance hacia el futuro pero que nunca olvide el pasado.

Y después que le hayas dado todo eso, agrégale, te lo suplico, suficiente sentido de buen humor, de modo que pueda ser siempre serio pero no se tome a sí mismo demasiado en serio. Dale humildad para que pueda recordar siempre la sencillez de la verdadera grandeza, la imparcialidad de la verdadera sabiduría, la mansedumbre de la verdadera fuerza.

Entonces yo, su padre, me atreveré a murmurar:   ¡No he vivido en vano!

El 17 de junio de 1956, Douglas MacArthur, general de cinco estrellas del Ejercito de los Estados Unidos de América y héroe de la II Guerra Mundial, al escribir esta oración creó el más hermoso poema dedicado al padre en su día. Nació en Fort Little Rock, Arkansas, en 1880, y murió en 1964.




La salud de la mujer se masculiniza por el cambio de hábitos
El tabaco, el sedentarismo o una alimentación inapropiada han provocado que ellas sufran más patologías tradicionalmente propias del hombre

Salud | 07/03/2013 - 19:17h | Actualizado el 07/03/2013 - 21:35h

El tabaco, el sedentarismo y los cambios en la alimentación han equiparado la calidad de envejecimiento de la mujer y el hombre GYI

Miriam Elies | Sigue a este autor en Twitter
Barcelona
Principio del formulario
Final del formulario

En las últimas décadas el rol de la mujer se ha aproximado al del hombre en muchos aspectos. El principal y más importante, el laboral, -aunque en la actualidad los datos continúan demostrando que la brecha salarial entre sexos sigue presente-. Es en este ámbito en el que la figura femenina ha conseguido hacerse un hueco hasta ser considerada, socialmente, como sustentador económico principal del hogar.
El papel de la mujer en la sociedad tiene, desde luego, un reconocimiento social mejor valorado que hace cuatro décadas. Pero como en todo cambio hay consecuencias, y la peor de ellas es que la mujer ha adquirido hábitos de vida poco saludables propios del hombre. Un grupo de médicos del Grupo Hospitalario Quirón ha analizado en qué medida han afectado a la salud de la mujer los cambios que ha afrontado en las últimos tiempos. Los expertos concluyen que la salud femenina se hamasculinizado.
El Doctor en Medicina Interna Pablo Asensio asegura la mujer ha adoptado costumbres propias del hombre, como el tabaco, el sedentarismo y los cambios en la alimentación, que han equiparado la calidad de envejecimiento de ambos sexos. "Esto ha hecho que la mujer se haya igualado al hombre en algunas enfermedades determinadas por factores ambientales, como las cardiovasculares, los accidentes cerebrovasculares y el cáncer."
El tabaquismo afecta a un total de 23 millones de mujeres adultas, adicción que provoca "cánceres específicos (de la mujer), además de poner en peligro la salud reproductiva", explica el neumólogo Dick Pasker.
Además, el doctor en Dermatología y Venerología Silvestre Martínez afirma que la ocupación de cargos de responsabilidad en el mundo laboral por parte de la mujer ha producido "un aumento de incidencias en patologías que eran más frecuentes en hombres, como la dermatitis seborreica, la rosácea, etc.".
La mujer, frente a la doble responsabilidad
El Doctor en Medicina del Trabajo Juan Carlos Rueda pone de manifiesto que el desarrollo profesional de la mujer ha revelado las deficiencias de "un sistema donde la igualdad realmente no existe, y la mujer se enfrenta a una doble responsabilidad: las propias de su puesto de trabajo y las del entorno familiar y del hogar."
Las consecuencias de asumir un rol con múltiples responsabilidades son "el desgaste físico y psicológico, que se traduce en mayor estrés y menor calidad de vida, lo que produce en muchos casos infelicidad."
La situación refleja, según el psicólogo Antonio de Dios, la necesidad de equiparar los papeles y roles entre hombre y mujer para reducir "las secuelas que la sobrecarga física, emocional y laboral, tienen sobre ellas." O dicho de otro modo, la importancia de "descompensar la balanza de demanda externa (lo que el ambiente exige) versus demanda interna (lo que soy capaz de dar)", según explica la psiquiatra Gracia Lasheras.
No obstante, tanto cambio negativo, se compensa -en cierto modo- con otro cambio: una mayor actuación preventiva de la mujer contra las enfermedades, sobre todo cuando se podría tratar de un diagnóstico de cáncer, explica la Doctora Jinoe Zulueta.
Con todo, la función reproductiva de la mujer también se ha visto afectada por su incorporación en el mercado laboral. Según explica la doctora en Ginecología y Obtetricia Alicia Úbeda, la edad de la maternidad se ha retrasado de tal manera que "en los últimos 10 años, los embarazos en mujeres de más de 40 años han aumentado un 62,3%".
Úbeda, además, alerta que "el embarazo a estas edades implica mayores riesgos" y las técnicas de reproducción asistida no revierten la fertilidad femenina que, según el doctor en Ginecología y Reproducción asistida Koldo Carbonero, "desciende drásticamente a partir de los 35 años."
A pesar de los riesgos, el doctor José Luis Prieto asegura que "las mujeres que han sido madres más mayores suelen envejecer más lentamente y viven más años."




Cronología de una muerte anunciada

Dos años de padecimiento, cuatro operaciones, quimioterapias y viajes a La Habana terminaron este día.
La última foto de Chávez con sus hijas Rosa Virginia (derecha) y María supuestamente tomada en La Habana y divulgada el 15 de febrero.La última foto de Chávez con sus hijas Rosa Virginia (derecha) y María supuestamente tomada en La Habana y divulgada el 15 de febrero.



TAMAÑO DEL TEXTO 
Voz de América - Redacción
2011

9 de mayo: Chávez aplaza una gira internacional debido a una supuesta inflamación en una rodilla.
5 de junio: Comienza una gira por Brasil, Ecuador y luego viaja a Cuba.
10 de junio: El gobernante es intervenido de urgencia en un hospital de Cuba de un absceso pélvico.
20 de junio: Vuelve a ser operado en Cuba de un tumor.
29 de junio: Venezuela suspende la Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC) por la enfermedad del presidente.
30 de junio: Chávez informa de que le han extraído un tumor y que está siendo sometido a tratamiento contra el cáncer.
23 de julio: Termina su primer ciclo de quimioterapia.
10 de septiembre: Chávez asegura que ha "derrotado" el cáncer.
2 de diciembre: Inaugura la cumbre de la CELAC en Caracas.

2012

21 de febrero: Chávez informa le han detectado una "lesión" y que deberá ser operado de nuevo.
26 de febrero: Es operado en La Habana.
4 de marzo: Chávez confirma que el tumor que se le extrajo era "una recurrencia" del cáncer y que se someterá a radioterapia.
11 de mayo: El presidente regresa a Caracas tras permanecer once días en La Habana.
11 de junio: Chávez inscribe su candidatura para los comicios presidenciales del 7 de octubre.
7 de octubre: Chávez logra su tercera reelección.
10 de octubre: Nombra vicepresidente a Nicolás Maduro.
27 de noviembre: Pide por escrito permiso de la Asamblea Nacional para ausentarse del país.
8 de diciembre: Chávez regresa a Venezuela y anuncia que en Cuba le fueron detectadas nuevas células malignas y que es "absolutamente imprescindible" operarse y pide un permiso para regresar a la isla. Nombra a Maduro como su sucesor político.
11 de diciembre: El presidente es intervenido por cuarta vez.
18 de diciembre: El Gobierno informa que Chávez está estable tras sufrir una infección respiratoria.
19 de diciembre: El presidente de la Asamblea, Diosdado Cabello, afirma que Chávez podría asumir después del 10 de enero.

2013

3 de enero: Chávez sufre una insuficiencia respiratoria por una "severa infección pulmonar".
8 de enero: La Asamblea Nacional de Venezuela otorga permiso a Chávez de continuar en Cuba todo el tiempo que necesite.
9 de enero: El Tribunal Supremo considera que no es necesario que Chávez acuda al acto de investidura, porque es un presidente reelegido y dice que el Gobierno en ejercicio puede prolongar sus funciones después del día 10.
10 de enero:  "Juramentación popular" en ausencia de Chávez.
26 de enero: El ministro de Comunicación, Ernesto Villegas, asegura que Chávez superó la infección respiratoria aunque aún sufre "cierto grado" de insuficiencia.
8 de febrero: El vicepresidente Maduro asegura que Chávez "está al mando" y pendiente de la economía.
13 de febrero: Nicolas Maduro dice que Chávez se somete a tratamientos "sumamente complejos y duros".
15 de febrero: El gobierno muestra las primeras imágenes en dos meses de Chávez.



El poder está más lejos de las manos cruceñas


Ni ser el departamento más poblado ni controlar el 27% del PIB le sirven a Santa Cruz para tomar el liderazgo político en Bolivia. En menos de cinco años se perdió el horizonte.

imageSanta Cruz, su peso político y su economía, en otro festejo
Pasado mañana la ciudad celebra otro año de su fundación. ¿Tiene el poder que debe tener? Un amplio análisis.
El Deber, Santa Cruz

Hasta hace muy poco, no era difícil saber quién tenía el poder en Santa Cruz. Es más, bastaba con señalar el chalé de la calle Cañada Strongest, donde funciona el Comité pro Santa Cruz, para mostrar dónde radicaba. Desde allí, una clase dirigente mezcla de empresarios, productores y operadores políticos disponía que las cosas sucedan y sucedían.
Pasaba, por ejemplo, que decidían parar por un día la ciudad y Santa Cruz amanecía inmóvil. Convocaban una reunión pública e iba un millón de personas. Incluso se llegó a convencer a todos que ya éramos autónomos antes de que este país permitiera a los departamentos serlo. El ‘cruceñismo’, esa amalgama ideológica que pregonaba el ‘modelo cruceño’, parecía un río de pie; pero, de un momento a otro, se secó, perdió tanto caudal que ahora ni figura en los mapas ideológicos.
No se trata de arqueología política. En 2007, Fernando Prado, Claudia Peña y Susana Seleme perfilaron este esquema en el libro Poder y élites en Santa Cruz. Incluso aún funcionaba, aunque con fisuras, en 2011, cuando Nelson Jordán escribió el ensayo el Poder cruceño en su laberinto. Es decir, había una estructura productiva, empresarial y de servicio interconectada que, a través de la superestructura encarnada en el Comité, defendía sus intereses (y, a veces, los de todos los cruceños).  Eso lo explica, de forma detallada, el libro de Prado, Seleme y Peña. También el artículo de Jordán, que reseña ‘el desbande’ que se dio después de 2008. “Se da la bifurcación de tendencias dentro del bloque opositor: la que abandona el proyecto neoliberal y prefiere transar con el Gobierno y  los radicales, que insisten en buscar la alternativa binacional o una autonomía de tránsito a un Estado federal o separado”, analiza.
Una prueba de que la brújula del poder en Santa Cruz ya no apunta a un solo norte es Óscar Ortiz, uno de los últimos cruceños no masistas poderosos en el ámbito nacional, al comandar dos años el Senado en la Presidencia de Evo Morales. A la pregunta de quién tiene el poder en Santa Cruz, Ortiz responde con otra pregunta: “¿cuál de todos los poderes?”. Es decir, en pocos años, se ha disgregado y ahora Ortiz ubica el poder político en la figura del gobernador Rubén Costas y el económico en los empresarios, aunque de forma muy plural. Reserva el poder cívico para el Comité, pero más por logros históricos que por presente glamuroso.
Coincide con Ortiz  Gabriel Dabdoub, presidente de los empresarios privados, pero evita mojarse y contestar a la pregunta de cuánto pesa el Gobierno en el esquema actual de poder cruceño.
Y si antes el poder estaba en el Comité, la última elección del presidente es símbolo de la dispersión. A la supuesta alternancia que antes había entre las presuntas logias Toborochi y Cabelleros del Oriente, ahora la remplazó una lucha de hasta cuatro corrientes (empresarial, un cercano al exlíder Branko Marinkovic y un representante de cada logia) que, aseguran, se dirimió con una nueva alianza entre las presuntas logias, algo que Fernando Castedo y Guillermo Schrupp niegan.
Cartas sobre la mesa

Alfredo Leigue, empresario de medios electrónicos, se aferra al concepto de Max Weber para definir el poder y dice que es la capacidad de tomar decisiones que afecten la vida de otros pese su resistencia. En ese sentido, considera que en Santa Cruz nunca se pudo crear un verdadero ‘stablishment’, un grupo visible que detenta el poder y la autoridad, porque las logias armaron un escenario ficticio en base a una meritocracia interna con un sistema de condecoraciones de méritos que a su vez se los debía a las mismas logias. Eso terminó convirtiéndolas en una agencia de empleos que perdió su validez cuando, a finales de los 90, otras empresas comenzaron a ofertar mejores empleos. Es decir, la escala misma de la ciudad les restó poder.


Rolando Schrupp, director de Nación Camba y expresidente de la Cámara de la Construcción de Santa Cruz, define el poder como alguien que puede hacer que las cosas pasen a sola firma. Usa la metáfora de un juego de póquer para graficar lo que está pasando en la región. La ficha de menor valor es el poder económico, le sigue la de relaciones sociales, la de la capacidad intelectual y la más valiosa es la de los secretos. Asegura que en este paño verde cruceño se juega siempre con las tres primeras, pero las fichas de los secretos se la deja para una situación extrema, para ir ‘all-in’.
“Si partimos de esa analogía, el poder cruceño está sumamente distribuido. El poder económico verdadero está por fuera de los círculos sociales que ostentan la capacidad de articulación (institucionalidad, logias, etc.). La clase intelectual no está en ninguno y el Gobierno tiene todas las fichas de secretos, por eso controla a todos los jugadores”, dice.
Leigue pone otro ejemplo. Considera que lo que enfrentó al Gobierno de Evo Morales entre 2006 y 2009 fue la ‘identidad cruceña’, engatusada y utilizada por un grupo de poder. “Los cruceños fueron ilusionados y se logró una gran militancia para que Santa Cruz pese mucho más en el país. Por razones desconocidas, esa fuerza fue desactivada, tal vez por negociación, quizá por miedo. Pasarán 20 años para que algo así se vuelva a ver”, vaticina.
El empresario reconoce que, en Santa Cruz, el único que tiene la capacidad de tomar decisiones que afecten la vida de otros pese su resistencia es el Gobierno y considera que esta situación ha obligado a los ‘grandes capitanes de la industria’ a asumir la dirección de sus gremios empresariales. “César no quiere que venga cualquier bárbaro a capitular, quiere que se rinda el gran rey de los galos”, ironiza. El problema de esa analogía es que, Julio César termina ejecutando a Vercingétorix, el jefe galo, tras celebrar su triunfo en el cerco de Alesia 
Opinan desde facebook   
José Andrés Sánchez

Periodista


La Economía Como Trinchera
El tipo de poder cruceño creo que es económico. Al estar alejada del poder nacional queda como trinchera el desarrollo económico. Eso podría explicar el motivo por el que espacios políticos sean utilizados por los grupos de poder.
Ricardo Saucedo

Abogado


Sin Correlato Político
El poder cruceño está en un estado pésimo, porque los beneficios de su salud económica no tienen caja de resonancia y sus beneficios no se multiplican en beneficio de poder. Por ejemplo, a Chapare sí le ha servido estar cerca del poder nacional.
Fabián Restivo

Expuntero Del Mas En Santa Cruz


Acefalía y falta de brújula
Creo que en este momento el poder en Santa Cruz está acéfalo. Hay simpatías, antipatías, decepciones y, por sobre todo, falta de brújula de los poderes que, hasta hoy, parecían eternos. Lógicamente esto pone a la sociedad en un dilema profundo.

ANÁLISIS  


El cruceñismo se vacía en discurso e ideología

Pablo Javier Deheza / Analista


El gran cambio que se registra en el campo político cruceño después de las últimas elecciones es el vaciamiento del cruceñismo tanto en discurso como en ideología cohesionadora. Los sectores productivos estuvieron entre los primeros en dar un claro viraje, luego fue la conducción municipal de la capital y el más reciente episodio estuvo protagonizado por los comparseros.
Este vaciamiento quitó  las posibilidades concretas de acción coordinada a todas las fuerzas que obraron en conjunto bajo una conducción y paradigmas únicos. Hoy el campo político cruceño se encuentra en proceso de reacomodo, tanto en las correlaciones de fuerza como en lo ideológico y discursivo. Es muy difícil que el Comité pro Santa Cruz vuelva a plantear la línea opositora, habida cuenta de que ese ya no es el interés mayoritario de los grupos ahí representados. Esto obliga a la generación de un correlato político e ideológico que explique el viraje que viene sucediendo; algo todavía ausente.
Por su parte, el MAS, pese a esta situación, no muestra señales de avance significativo y más bien parece claudicar de sus posiciones radicales iniciales y estar dispuesto a buscar nuevos entendimientos bajo su propia lógica de reproducción en el poder.










Eduardo Rózsa
             Siguiente »


    El extraño caso Rózsa, el húngaro que iba para jefe de policía en Bolivia

    Tuffí Aré y Roberto Navia - 15-08-2012
    Tamaño de texto: A | A | A
    El café restaurante Buena Vista, ubicado en una vía peatonal turística de Budapest, era uno de los favoritos de Eduardo Rózsa Flores. En ese lugar comió por última vez con su novia, Linda Szászvári, y su mejor amigo, Bálint Nagy. Ocurrió el 30 de septiembre de 2008 y su vuelo, cuyo destino final era Santa Cruz de la Sierra, estaba previsto para las 16:00 de Budapest. “Aquel día él se mostró de buen humor”, dice el joven empresario húngaro que entabló una amistad íntima con Rózsa desde 1998. 

    Bálint estuvo esa tarde en el aeropuerto para despedirlo. Desde entonces, ambos hablaron por chat con alguna frecuencia hasta el día de la muerte del héroe húngaro-croata, de la que se enteró por los medios informativos. Dos días antes del trágico final le había enviado por correo electrónico el que fue el último poema de su autoría. Tanto el mejor amigo de Rózsa como su novia saben de la misión que lo llevó a Santa Cruz de la Sierra, con ligeras variantes en las versiones. Lo que no hacen es identificar a los que contactaron al hombre que murió en el tiroteo del hotel Las Américas. 

    “Imposible hacerlo, solo él sabía quiénes lo llamaron. También es imposible que el Gobierno de Evo Morales lo haya llevado de su lado”, asegura Bálint. 

    El mejor amigo de Rózsa prácticamente ratifica lo que Eduardo Rózsa le dijo el 8 de septiembre de 2008 en una entrevista al periodista húngaro András Kepes, pero amplía más la versión de que vino a Santa Cruz para diseñar un plan de defensa de la región. 

    “Eduardo estaba apalabrado para ser el comandante de la Policía de Santa Cruz y se alistaba para recibir el apoyo y el voto del Parlamento de Santa Cruz. Él fue a conformar una Policía y, por supuesto, la Policía utiliza armas. Su prioridad era un plan de protección y de defensa de Santa Cruz de los ataques de la armada boliviana. Sin embargo, al llegar se encontró con una situación diferente a la que le dijeron y se enojó mucho. No era la situación que había preparado en su plan”, relató Bálint Nagy. 

    La viuda de Rózsa también tiene su versión sobre el viaje. Ella asegura que en 2007 alguien de Santa Cruz lo contactó para invitarlo a ser asesor político de un grupo. Lo llamaron dos veces, pero no pudo partir porque sufrió un infarto del que se recuperó durante ese tiempo en su casa. 

    Linda Szászvári niega que su novio haya estado en Bolivia en 2007, como lo registra Carlos Valverde Bravo en su reciente libro ¡Maten a Rózsa! En la publicación última del comunicador aparece una copia del carné con identidad falsa del hombre abatido en el hotel Las Américas, presuntamente adulterado en Potosí durante su supuesta visita en marzo o abril de ese año. Jorge Hurtado Flores era el nombre que habría utilizado y con el que se registró en un vuelo por el interior del país, supuestamente financiado por la embajada de Venezuela, según la hipótesis de Valverde Bravo. 

    Para respaldar su afirmación, Linda Szászvári muestra el pasaporte original húngaro de Eduardo Rózsa Flores, en el que se tienen registros de sus viajes realizados antes de 2008 por Indonesia y Sudán, lo que descartaría que haya estado en Bolivia antes de aquel año. 

    En su visita a Budapest, el periódico El Deber verificó en el documento que guarda la novia de Rózsa que el 5 de abril de 2005 el excombatiente de la guerra de Croacia visitó Sudán por primera vez para inaugurar un hospital como parte de su labor de voluntariado como vicepresidente de la comunidad islámica húngara. Hizo una segunda visita a ese país el 22 de abril de 2007 para entregar equipamiento hospitalario. También el pasaporte registra una visa para el ingreso a Indonesia el 31 de enero de 2005, donde llevó ayuda tras el desastre del tsunami. La mujer porta el último documento original con el que viajaba Rózsa, cuya vigencia abarcaba el periodo del 19 de enero de 2004 al 19 de enero de 2009. Ella cree que viajó a Bolivia y Chile probablemente en 2001 y en los años previos a su muerte estuvo sobre todo en Europa. A Rumania habría viajado en 2004. 

    Como Bálint, Linda Szászvári también descarta que el Gobierno de Evo Morales haya llevado al héroe croata a Bolivia. “A Eduardo lo llamaron algunos cruceños, no lo llamó el Gobierno de Evo. No podemos decir varios cruceños, sino algunos. Querían que fuera una especie de asesor político, ya que escribía en ese tiempo varios artículos sobre la situación política de Bolivia. No era asesor sobre guerras ni terrorismo. Tampoco viajó por dinero, ya que él no era un mendigo”, afirma, mientras recuerda que él se informaba cada día desde Hungría de todo lo que ocurría en Bolivia, sobre todo durante el tiempo anterior a su partida.

    Aunque tanto Bálint como Szászvári se reservan las identidades de quiénes lo contactaron, el amigo de Rózsa mencionó a una persona de nombre Igor con el que el exsoldado y periodista húngaro-croata-boliviano sostenía conversaciones sobre la política del país donde encontró la muerte. “Eduardo no habló de Santa Cruz hasta 2008, cuando comenzó a charlar con una persona de nombre Igor sobre Santa Cruz”, apunta el hombre más cercano del acusado de liderar un grupo terrorista. 

    Edith Tóásó, hermana de Elöd Tóásó, detenido desde abril de 2008 en la cárcel de San Pedro por el caso Rózsa, protesta contra el Gobierno por la acusación contra su familiar, pero también contra algunos miembros de la oposición y por los que trajeron a los europeos que cayeron en el hotel Las Américas. “Ellos saben la verdad, pero son unos cobardes, porque no salen a aclararla”, dice en relación con algunos de los cruceños que contactaron a Rózsa y cuya identidad se mantiene aún en reserva. 

    Para Bálint, el general croata fue víctima de una infiltración de gente del Gobierno, como el capitán Wálter Andrade e Ignacio Villa Vargas, alias El Viejo. “No tuvo contacto con el Gobierno. Es posible que lo hayan engañado y esa gente lo pudo haber matado”, acotó.


    Un héroe húngaro-croata que odió el comunismo

    “Aquí se puede vomitar”, reza un letrero escrito en húngaro sobre un busto del líder comunista Stalin, instalado en la casa de campo de Eduardo Rózsa, a unos 60 kilómetros de Budapest, donde vivió sus últimos meses en Hungría. Se sabe que durante algunas de las fiestas que realizaba el excombatiente de Croacia usaba ese espacio para que sus amigos vomitaran, lo que refleja el odio que le tenía al final de sus años al régimen estalinista. 

    En el portón de la vivienda hay otro letrero con grandes letras: “Renunciar!!! (al comunismo)”. El final ideológico de Eduardo Rózsa contrasta con su inicio en la política. Su padre Jorge fue “un marxista y ateo recalcitrante” (definición hecha por él mismo), que tuvo que huir de la dictadura banzerista de los 70 para asilarse en Chile con su familia en el último año del gobierno de Salvador Allende. Tras la muerte del presidente chileno, otra vez se fueron por la fuerza a Hungría, donde Rózsa dice haber sufrido años más tarde su primera desilusión del socialismo de János Kadar. Eduardo había tenido antes algunas experiencias juveniles de pintadas de muros a favor de la Unidad Popular y luego su vivencia durante dos meses en un campo de refugiados en las afueras de Santiago de Chile.

    Ricardo Herrera, periodista de El Deber, lo retrata en una entrevista que realizó años antes de su incursión en Santa Cruz. “Soldado y héroe en Croacia. Corresponsal en Albania, poeta en Hungría, activista en una misión humanitaria en Irak. Agente secreto, actor, productor de documentales y articulista de medios”.

    Terminado el bachillerato en Hungría, ingresó en una escuela militar con el deseo de volver a América Latina con experiencia castrense. Después de ese paso lo enviaron a la Academia F. E. Dzerzhinski en la Unión Soviética (una institución bautizada en homenaje al fundador de la Cheka, antecesora del KGB). Rózsa afirma que allí sufrió la segunda desilusión del socialismo. “Me di cuenta de que todo era puro teatro, palabras vacías, que no significaban nada”, sostuvo.

    A su regreso a Hungría, ingresó a los servicios de Inteligencia, donde conoció al terrorista Ilich Ramírez Sánchez, alias El Chacal. Sin embargo, decidió dar un vuelco a su vida con el ingreso a la facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Budapest, donde estudió literatura comparada, lingüística y politología. Mientras se formaba, trabajó para la agencia Prensa Latina. A finales de los 80 fue nombrado segundo corresponsal en Hungría de La Vanguardia de Barcelona, que lo destinó a Albania, donde se gestaba el derrumbe del estalinismo. En paralelo trabajó para la BBC. Con estos medios llegó en 1991 a Croacia, donde cubrió la guerra durante tres meses.

    La muerte en esa confrontación de su amigo, el periodista croata Zarko Kaic, a manos de los serbios, hizo que se presentara ante el comandante de la guarnición que defendía Osijek. Fue el primer extranjero en alistarse en la Guardia Nacional Croata y formó la Primera Brigada Internacional, que reunió a más de 380 soldados de más de 20 países que apoyaban la causa de Croacia. 

    Bálint Nagy hace notar los méritos militares de Rózsa cuando dice que tras la declaración de independencia de Croacia el Gobierno de Zagreb le dio esa nacionalidad y el grado de coronel. Después le otorgaron el grado de general y una pensión que nunca cobró. Simplemente la dejó en el banco.

    Su novia Linda tiene una versión algo diferente sobre la participación del boliviano en el conflicto de los Balcanes. Según la mujer, Rózsa formó una brigada de protección de los periodistas extranjeros que cubrían la guerra, después de la muerte de alguno de ellos. “Eran unos 300 periodistas que agarraron las armas. No recibieron dinero y lucharon por la paz en Croacia, entre 1991 y 1994”, asegura.

    Bálint, que conoció a Rózsa en 1998, durante una conferencia sobre la guerra de Croacia, refirió que éste recibió entrenamiento como soldado hasta noviembre de 1991, y en el verano de 1992 se hizo asistente de artillería. 

    En diciembre de ese año volvió a Budapest y luego a Croacia, donde permaneció hasta 1994. Trabajó con la ONU en brigadas de paz para Bosnia y en 1995 retornó a Budapest, donde se instaló en un céntrico edificio. 


    Aterrizó en Brasil y entró en autobús

    A las 16:00 del martes 30 de septiembre de 2008 Eduardo Rózsa abordó solo en el aeropuerto de Budapest una nave de la recientemente cerrada aerolínea húngara Málev rumbo a París, según la versión de su novia Linda Szászvári. Luego pasó por París, rumbo a Brasil, y finalmente tomó un autobús para entrar en Bolivia. El jueves 2 de octubre de ese mismo año ya estaba en Santa Cruz, calcula Bálint Nagy.

    Es posible comprobar mediante una agencia de viajes que el pasaje fue pagado en Budapest, asegura Linda. Su amigo cree que entró a Santa Cruz por tierra y por la frontera con el territorio de Campo Grande, Mato Grosso, Brasil. 

    El periodista húngaro András Kepes tiene una fecha aproximada a la señalada como ingreso de Rózsa en territorio cruceño. “El día 4 de octubre recibí un correo electrónico de él diciendo que ya estaba en Santa Cruz. Y me mandó también unas fotos. En una de ellas se podía leer. ‘No a la violencia, sí al entendimiento’. En otra se leía: ‘Somos autónomos, fuerza cruceños, hagamos historia’, lo que me demostraba que su motivo no era luchar contra el Gobierno, sino defender Santa Cruz”, dijo Keples en otra entrevista con Julian Miglierini.

    No hay informaciones de los sitios en los que estuvo Rózsa durante el mes de octubre en tierras cruceñas, como existen de los meses siguientes en hoteles de la ciudad. En la entrevista con el periodista Keples, el excombatiente croata dio detalles el 8 de septiembre de su plan de entrada en Santa Cruz.

    “Hasta ayer sólo cinco personas sabían en Bolivia de mi llegada… tú debes ser el sexto. El plan es el siguiente: me expiden el billete de avión, lo pagan ellos. No sé todavía de qué manera desde aquí de Europa, pero lo importante es que llegaré a una ciudad de Mato Grosso, llamada Campo Grande. Allí me esperarán con un automóvil. Me llevarán a un sitio concreto, cerca de la frontera verde, donde pasaremos con personas contrabandistas, conocidas por mis contactos, como un contrabandista. En el otro lado me esperará un coche. Me llevarán a un alojamiento preparado. Y es cuando empezará mi trabajo. Mi tarea será intentar establecer un equipo. Un equipo directivo”, expresó en el diálogo, 21 días antes de su partida a Bolivia.


    Tres versiones sobre la misión de Eduardo Rózsa


    Los diputados 

    Quería un grupo para dividir Bolivia. La comisión especial legislativa multipartidaria que indagó el caso concluyó que Eduardo Rózsa tenía la intención de formar un ejército irregular (grupo paramilitar) que buscaría la fragmentación del territorio boliviano. Las acciones de esta organización contemplaban el desarrollo de una guerra civil con miles de muertos, escenario de conflictividad que provoque el derrocamiento del gobierno del presidente Evo Morales y que busque la intervención de alguna potencia extranjera u organismo internacional que permita, respalde o legitime la conformación de un Estado independiente. La comisión dice que el grupo La Torre tuvo nexos con él.


    Carlos Valverde. Autor del libro ¡Maten a Rózsa!

    A Rózsa lo trajo el Gobierno. En la página 62 de su libro ¡Maten a Rózsa!, el periodista Carlos Valverde Bravo se apoya en tres fuentes diferentes para decir que entre enero y marzo del año 2007 el gobierno de Evo Morales, por la vía de Raúl García Linera y, probablemente, gente del Aparato de Seguridad e Inteligencia del Estado encomendó a un exmilitante del Partido Comunista, de nombre Adán, que viajara hasta Hungría a contactar a Eduardo Rózsa, dada la relación que estos habrían tenido cuando estuvieron aparentemente en la extinta Unión Soviética. Valverde considera que hubo una conspiración contra Santa Cruz, con la ingenua participación de gente de este departamento.


    Confesión propia

    Buscaba la defensa de Santa Cruz. El 8 de septiembre de 2008, Eduardo Rózsa concedió una entrevista a András Kepes, en la que le reveló su supuesto plan: “Me llamaron para organizar o ayudar a organizar la defensa de la ciudad de Santa Cruz, así como de la provincia. En Santa Cruz se presentó ante el Consejo de la provincia una propuesta de decreto, la que al final aceptaron. Se trataba de la formación de un órgano de defensa provincial, cuya tarea es la protección de la propiedad pública, la garantía de la tranquilidad pública, la defensa de las personalidades de alto cargo. Todo esto tiene una base legal. No hay ejército todavía, hay que realizarlo. Hay organizaciones de índole semimilitar.


    Simpatía por Evo

    Eduardo Rózsa vio con simpatía la llegada de Evo Morales al poder mediante las elecciones presidenciales de 2005. “Le pareció bien que un indígena hubiera llegado a la presidencia de Bolivia y lo apoyó durante los tres o cuatro primeros meses. Sin embargo, luego vio cómo trabajaba, sobre todo, su parecido con el Gobierno de Venezuela. Entonces comenzó a criticarlo y a escribir sobre el peligro de una dictadura. Cada día seguía las noticias de Bolivia y de América Latina”, comentó Linda Szászvári.

    Una percepción similar se recoge en la entrevista que dio a András Kepes. “Justo después de haber ganado las elecciones, Evo pronunció el mensaje de que devolverá la dignidad y el respeto a la población autóctona. Todo esto quedó en palabras, porque en el último año y medio ocurrieron varias muertes”, dijo.

    Eduardo Rózsa tuvo en Hungría durante los últimos años una vida política muy activa, aunque no necesariamente de carácter partidista. Era miembro de un partido contrario al comunismo, pero no dirigente. Incluso pronunció un discurso en el Parlamento húngaro durante la conmemoración del día de la victoria contra el comunismo.

    En el plano religioso, experimentó también cambios. De ser monaguillo católico en sus primeros años y miembro del Opus Dei se convirtió al islamismo, ocupando la vicepresidencia de la comunidad musulmana en Hungría.

    También ayudó a los jóvenes ecologistas. Bálint cree que más allá de la ideología, Rózsa siempre estuvo del lado de los más débiles.

    András Kepes lo define así: “Es un idealista. Él siempre analizaba una situación sin tomar en cuenta ideologías. Por ejemplo, en el conflicto entre Estados Unidos e Irán, estaba contra Estados Unidos. Pero cuando Evo se enfrentaba a la autonomía de Santa Cruz, si Estados Unidos estaba a favor de la autonomía cruceña, él lo apoyaba”.


    Linda, la fotógrafa que lo esperó para casarse

    “Linda, te amo, estaré de vuelta pronto”. Ese es el mensaje que escribió Eduardo Rózsa a su novia el 29 de septiembre de 2008, un día antes de su partida hacia Bolivia. La fotógrafa del museo de arqueología de Budapest guarda como un tesoro el papel en el que se registró el manuscrito del hombre que perdió la vida en el tiroteo del hotel Las Américas. Lo muestra a El Deber con discreción, así como expone también la medalla que le entregaron los periodistas húngaros como un homenaje póstumo después de los hechos trágicos de 2009.

    Linda Szásvári y Eduardo Rózsa Flores tuvieron desde 1994 o 1995 una vida muy estrecha. Tras el final de la guerra de Croacia, el boliviano se instaló en un apartamento del último piso de un antiguo edificio ubicado en la esquina de las calles Eotvos y Csengery, en el centro de Budapest, Hungría. En la vía paralela residía la entonces adolescente fotógrafa, que tiene ahora 34 años. Su amigo Válint Nagy no olvida un detalle que considera significativo. El excombatiente de Croacia colocó todos los días en la ventana una bandera húngara.

    “Nos conocimos en un parque cercano a nuestras viviendas, cuando llevamos a pasear a nuestros perros”, recuerda la mujer, mientras muestra otros regalos intercambiados con su novio durante la relación sentimental, que comenzó formalmente en 2006 o 2007.

    En 2004 Rózsa vendió su departamento del centro y se compró con ese mismo dinero una casa a unos 60 kilómetros de Budapest, en una zona prácticamente rural, conocida como Szurdokpuspoki. Incluso en ese lugar estuvo cerca de Linda, ya que en las inmediaciones viven los padres de la mujer con la que planeó casarse.

    “En los últimos años él se dedicaba a escribir cartas y artículos para periódicos y revistas. También escribía poesías y llegó a editar nueve libros, alguno traducido al español”, relató Linda.

    Válint resalta las relaciones sociales de Rózsa. “Tenía 1.156 amigos en una página parecida a Facebook, pero de contacto directo con esas personas. Las conocía una por una. Hablaba seis idiomas. Se caracterizaba por amar personas, amar la verdad”, dijo.

    Tanto la novia como el amigo del hombre acusado de terrorismo consideran que éste tenía previsto retornar a Budapest. Linda dice que ella había asimilado el islamismo como religión y la idea de ambos era casarse. Incluso Rózsa habría expresado su interés en llevarla a Santa Cruz, su tierra natal.Válint recuerda que Eduardo tenía planes de retornar para contraer matrimonio con Linda, según correos electrónicos intercambiados por ambos. “Es muy difícil probar lo que digo, pero se sabe que ya tenía pasaje de retorno. Pero lo mataron días antes de que ocurriera. Nosotros hablamos por Skype y él escribió el 14 de abril su último poema, que envió por mail a los amigos”, apuntó.

    Sobre los bienes de Rózsa, Válint dijo que dejó su casa de campo, de unos 140 metros cuadrados, valorada en torno a 8.000 euros. “En este momento la apoderada es su hermana Silvia y después de la muerte se sacaron los muebles para que no se deterioraran, porque quedó abandonada”, comentó. 


    Tóásó, el informático detenido

    El húngaro Elöd Tóásó comenzó su relación con Eduardo Rózsa durante la presentación de uno de los libros del general croata en Budapest, según su hermana Edit Tóásó. Especializado en informática, el hombre ayudó a Rózsa en varias consultas que le hizo en Hungría acerca del uso de su computadora.

    Daba clases en un colegio y no tenía suficientes ingresos, por lo que decidió aceptar una invitación del boliviano para emprender un proyecto de turismo en Santa Cruz, según  la hermana del detenido en la cárcel de San Pedro por presunto terrorismo.

    “Elöd viajó a Bolivia en el mes de noviembre de 2008 con su propio dinero. Incluso yo sigo pagando el crédito de 3.000 euros que sacó para ese negocio”, comentó.

    En enero de 2009, tres meses antes del operativo del hotel Las Américas, Tóásó estampó en Santa Cruz su firma con la de Rózsa en un borrador de contrato con cineastas que  rodarían la película Guerra sucia, inspirado en un libro del general croata.

    Su hermana Edit lidera la defensa de Elöd en este momento en el Parlamento de Hungría y en la Unión Europea. Ella asegura que han vulnerado sus derechos durante el juicio al que está sometido por terrorismo en Bolivia. Lo considera inocente de todos los cargos. El húngaro editó su propio libro en la cárcel.  


    Árpád, el músico que encontró la muerte en su primer viaje

    Mária Tóth tiene todavía registrado en su teléfono celular la hora, los minutos y la fecha de la última llamada que recibió de su hijo Árpád Magyarosi desde el aeropuerto de Budapest, Hungría. En esa llamada, el muchacho de 28 años le decía que estaba a punto de volar hacia Londres para estudiar en la universidad. En realidad había decidido emprender la aventura de viajar a Santa Cruz para encontrarse con su amigo de infancia Elod Tóasó. “Si yo hubiera sabido a tiempo dónde iba, le habría decomisado su pasaporte”, le dijo la mujer al enviado de El Deber, mientras camina la mañana de un domingo por una vía del enorme cementerio-jardín público de la capital húngara, donde están enterrados desde hace tres años los restos de su único hijo varón, que murió en el tiroteo del hotel Las Américas, junto a Eduardo Rózsa Flores. 

    Árpád partió de Budapest a las 19:30 del 17 de febrero de 2009 en un avión de la aerolínea Aer Lingus. Hizo escala el 18 de febrero en Dublín, y de allí siguió viaje hasta Madrid, donde el 20 de febrero embarcó en un avión de la compañía AeroSur que lo llevó a Santa Cruz de la Sierra. El aterrizaje final se realizó después de 12 horas de vuelo, a las 4 de la madrugada del 21 de febrero, en el aeropuerto de Viru Viru, donde se empezaba a festejar el primer día del carnaval y donde fue recibido por Elód Toásó, a quien gritó: “¡Viva Transilvania!”. 

    “Mi hijo compró el billete de avión con un crédito de estudiante y con su salario, ya que trabajaba como maestro en un colegio de Budapest, desde septiembre de 2008. En su cuenta bancaria había 200.000 florines húngaro (unos 1.000 dólares). Ese fue su primer y último viaje a un país extranjero. Él hablaba húngaro, un poco de inglés y nada de español”, relata Mária Tóth.

    En realidad, el joven europeo había cruzado antes las fronteras de Hungría. Del 10 al 20 de julio de 2008 estuvo en Szováta, la ciudad de la Transilvania rumana donde nació. Pasó diez días para renovar su pasaporte y su carné de identidad, válidos por cinco años. A fines de enero de 2009, es decir dos semanas antes de partir a Bolivia, estuvo un día en Viena para conseguir el visado para entrar en Santa Cruz. En la embajada le dieron un aval por dos meses, es decir que debía retornar hacia el 20 de abril, cuatro días antes de su deceso en el hotel Las Américas. Son los dos únicos viajes que hizo en su vida a países vecinos, antes del último, en el que encontró la muerte, según Tóth. 

    La madre de Árpád decidió abrir a El Deber la puerta de su pequeño apartamento en un edificio de un populoso barrio de Budapest para exponer lo que ella considera la única verdad. “Usted es el único periodista del mundo al que le he abierto las puertas de mi casa”, dijo, mientras mostraba documentación académica de Magyarosi, varios álbumes de fotografías, algunas fotocopias de publicaciones, la ropa dejada en su hogar por el fallecido e, incluso, restos de balas extraídas de su cadáver durante una autopsia realizada en Hungría. El músico vivía en el mismo edificio, de igual manera que Réka, su única hermana. 

    Tóth defiende y certifica con documentos lo que considera una conducta intachable de su único hijo. “Él era un buen chico. Nunca pudo ser terrorista. No tenía ni siquiera una contextura física robusta. Tocaba música e ilustraba libros. Daba conciertos y le gustaban mucho las chicas”, comenta, mientras muestra evidencias del pasado bohemio de Árpád en sus años de instituto y universidad.

    Fiúka (Chiquito) era el apodo de Magyarosi, que nació el 4 de febrero de 1981 en una comunidad húngara de Rumania. La madre puso a conocimiento de El Deber libretas de notas escolares que confirman que estudió en la escuela básica de Szováta y desde 1993 continuó sus clases en Budapest, adonde emigró con Mária Tóth, que se dedicaba a la música y que crió a sus hijos sola después de que 1983 se divorciara de su marido. “Cambió colegios y universidades un par de veces. Le gustaba la música desde pequeño. Creó su primera banda de musica en 1991. Desde los ocho o los diez años se convirtió en una persona bastante conocida en Transilvania y Hungría. Apareció en el escenario con su guitarra y cantó junto a artistas famosos como Vikidál Gyula o Varga Miklós”, explicó. Algunos artículos periodísticos y anuncios de prensa mostrados por Tóth da cuenta de algunos de sus conciertos.

    Árpád recibió el título de maestro del Kolcsey College en Debrecen, en junio de 2008, y se matriculó en la carrera de Pedagogía, de la universidad de Debrecen, en septiembre del mismo año. De forma simultánea, trabajaba en una escuela de Budapest, dijo su madre.

    “Era un muchacho de sonrisa amplia, que nos animaba con su guitarra”, contó Zsuzsanna B., una de sus compañeras del colegio Debrecen.


    “Tengo que conocer toda la verdad”

    Desde la repatriación de los restos, Mária Tóth está obsesionada por conocer la verdad sobre la muerte de su hijo, aunque asegura que fue ejecutado y que Árpád era inocente. “Hace tres años que estoy intentando averiguar la verdad y no me la dicen. Tengo que conocer lo que ocurrió”, suplica la madre de Magyarosi.

    La mujer está segura de que el fallecido no hubiera viajado a Bolivia si no conociera a Elod Tóásó, que lo invitó a Santa Cruz solo para hacer turismo en carnaval, ya que su regreso estaba asegurado para fines de abril, es decir, unos días después de su muerte. 

    Contó que Árpád y Elöd eran amigos desde niños. Ambos residieron en Szovata y frecuentaban una casa cuna, luego un jardín de infancia y la misma escuela, porque los padres de ambos trabajaban juntos.

    Aseguró que Tóásó conoció a Eduardo Rózsa en 2003 y que éste supo de Árpád a través de su amigo de infancia en pleno verano de 2008. “Eduardo era poeta, escritor y publicó libros en Hungría. Árpád publicó igualmente poesías en diarios y en revistas literarias”, sostuvo María Tóth. Otra fuente consultada en Hungría reveló que Rózsa y Árpád se comunicaban alguna vez en Budapest mediante el chat para hablar sobre cosas cotidianas. 

    Por su parte, Mária Tóth recordó que ella se comunicaba con su hijo a diario por internet y que éste le expresaba su admiración por la flora y por las aves que veía en Santa Cruz de la Sierra. “Él quería volver a Budapest para continuar la universidad y para casarse con su novia en pleno verano de 2009”, comentó.

    La repatriación del cuerpo fue una odisea. La madre recordó que el representante de la Cruz Roja de Hungría, Fórizs Judit, le ayudó a conseguir 10.000 dólares para el traslado del ataúd. Un abogado cruceño fue el encargado de realizar las gestiones. Amigos y conocidos de la familia, de Transilvania y de Hungría, también aportaron fondos. 

    “Vivimos en Budapest desde hace 19 años. Hungría no me ayuda en el caso porque tenemos la ciudadanía rumana. Rumania no me ayuda porque tengo nacionalidad húngara y vivo aquí. ¿Por qué murió mi hijo inocente? ¿Quién es el responsable de su tortura, humillación y muerte? No confío en la justicia del Gobierno boliviano. Quiero una investigación internacional”, dijo.


    Falleció por asfixia, según autopsia

    A petición del abogado de la familia Magyarosi, Attila Nyirkos, el 13 de mayo de 2009 se realizó una autopsia al cadáver de Árpád en el hospital de Esztergom por parte del especialista en medicina legal István Balogh, el patólogo Miklós Kindler y un asistente.

    El Deber vio una copia del dictamen médico, firmado el 17 de junio del mismo año. El informe asegura que Magyarosi sufrió lesiones causadas por siete disparos, además de daños en el muslo izquierdo, en la órbita ocular del ojo izquierdo, en el lado derecho de la frente, en la parte izquierda de la nariz y en la parte blanda de la región de las muñecas de las dos manos.

    “Desde el punto de vista pericial se puede concluir que la muerte fue producida de forma violenta, durante la inhalación de sangre, asfixia, a consecuencia del daño del pulmón. Esto está demostrado inequívocamente por la gran cantidad de sangre encontrada en la tráquea. No dispongo de ningún dato que demostraría un shock por pérdida de sangre como causa de muerte. No dispongo de ningún dato que demostraría una muerte en un bree espacio de tiempo. Al contrario, la muerte se produjo durante un tiempo relativamente largo”, sostiene el médico.

    En otra parte, dictaminó que Árpád siguió vivo casi media hora después de sufrir las lesiones, contrariamente al informe de los especialistas bolivianos, que determinó que la muerte ocurrió por shock de pérdida de sangre casi de manera instantánea.

     En ese sentido, el protocolo de autopsia de Bolivia estableció que el cuerpo de Árpád recibió siete impactos de proyectil de arma de fuego con predominio en el tórax y el abdomen, y especificó como causa de su muerte: shock hipovolémico, heridas múltiples en el tórax y abdomen por proyectiles de arma de fuego. Los disparos se realizaron a más de 50 centímetros.

    El informe de balística concluyó que en la habitación 456 del hotel hubo cruce de trayectorias de disparos proveniente del interior y del exterior. El estudio de reabsorción atómica de las muestras de ambas manos de Árpád indican la presencia de residuos de disparos de armas de fuego; sin embargo, la autopsia de Hungría contradice esos datos.  


    Supuesto francotirador

    Para la Comisión Especial Multipartidaria de la Cámara de Diputados que investigó las acciones de un supuesto grupo terrorista extranjero en Santa Cruz, liderado por Eduardo Rózsa, Árpád Magyarosi Szovátaról era un experto francotirador, especialista en combate cuerpo a cuerpo y miembro de la llamada legión Szekler. 

    El informe concluyente, entregado el 11 de noviembre de 2009 por los asambleístas, establece que operaba con el alias de Carlos y que tenía el pasaporte rumano 14093422, que le asignaba el oficio de estudiante. 

    También lo define como compositor e intérprete musical de canciones de contenido racista y muestra una fotografía de Árpád con un rifle de asalto AK-47 y con una bandera en un costado de su cuerpo. 

    Attila Nyikos, abogado de la familia Magyarosi, se refirió a la acusación de los supuestos nexos de Árpád con la llamada legión Szekler, grupo investigado como paramilitar en Rumania. “Es el nombre de la región donde nació Magyarosi, en Transilvania. El arma que muestran es una réplica de juguete, muy popular en Hungría”, precisó el jurista defensor.


    Los refugiados en Brasil 

    Alejandro Brown me está esperando al otro lado de Bolivia, en la acera de la Policía Federal de Brasil, donde siente que los fantasmas del fiscal Marcelo Soza y de Eduardo Rózsa no lo asustan como lo hacen en sus pocas horas de sueño. Solo nos habíamos visto por Skype y ahora lo tengo en frente. Lo veo más flaco y me mira con desconfianza. Después de tres años viviendo fuera de casa aprendió a dudar incluso del viento que golpea su cuerpo al andar. “Yo he venido a ver cómo es la vida de un refugiado”, le aclaro. Nos subimos al bus que nos lleva a su escondite.  

    Alejandro fue el primero de los siete hombres que buscó refugio en Brasil y uno de los que, para el Ministerio Público de Bolivia, es una pieza importante que hacía funcionar el supuesto grupo separatista que lideraba Eduardo Rózsa Flores desde Santa Cruz. Este cruceño, de 40 años de edad, también es uno de los que niega tal acusación.  

    La habitación donde vive es alargada y en ella solo cabe una cama de plaza y media, un ropero de madera y una mesa donde Alejandro ha colocado su ventana al mundo: una computadora portátil conectada a internet que trajo a Brasil como equipaje.  

    Alejandro, te tamaño mediano y más blanco que moreno, era en 2009 asesor jurídico de la Unión Juvenil Cruceñista y fue uno de los que vio vivo a Eduardo Rózsa horas antes de su muerte. “El 15 de abril del 2009, al  promediar las 11:30, Rózsa se presentó solo en mi oficina de la Monseñor Rivero y  me pidió que lo acompañara a un Registro Civil Colectivo para verificar si ya le habían corregido su  apellido. Me despedí a las 11:55”, relata.

    Por la tarde volvieron a verse. A las 17:30, Eduardo apareció ante él con Michael Dwyer. Lo invitó a tomar un helado y le dijo que al salir de la notaría que el canal de televisión estatal lo había entrevistado para que se pronunciara sobre el atentado que sufrió la casa del cardenal Terrazas. Se despidieron. En la madrugada del 16, en un operativo oficial en el hotel Las Américas, mataron a Rózsa y a sus amigos Dwyer Michael Martin y Magyarosi Árpád.

    Alejandro cuenta que conoció a Rózsa en persona en noviembre del 2008, en una reunión de amigos en la Monseñor Rivero, donde, irónicamente, sería la última vez que lo vería con vida aquel 15 de abril del 2009. Su relación con él la atribuye a un interés por estar cerca de un hombre amante del cine y atractivo para conversar sobre culturas de varios países.   

    También cuenta que Eduardo le dijo que a fines de abril iba a dejar Bolivia para comenzar el rodaje de su película Guerra sucia. “Nunca me habló de terrorismo ni de querer dividir Bolivia”, recuerda Alejandro, que es abogado de profesión. Pero el refugio solo le facilita la posibilidad de no ser perseguido por la justicia boliviana, el servicio de salud y el permiso para trabajar. Pero para un abogado de profesión como él no es fácil trabajar de abogado en Brasil. Por eso, Alejandro se dedica a vender perfumes y a gastar con moderación los pocos billetes que le envía su esposa desde Santa Cruz.  

    La mayoría de los que buscan refugio han llegado con una mano adelante y la otra atrás, y a pesar de ello, siguen llegando. Durante los último meses arribaron tres. Con eso, el número de compatriotas sube a siete. Cinco ya consiguieron el estatuto de refugiado y dos se encuentran a la espera del visto bueno del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (Acnur). 

    El miedo está presente en esos bolivianos y ocultar la identidad es parte de la estrategia para que en Bolivia el Gobierno no se entere de su paradero. Eso lo sé ahora que estoy en Campo Grande, el escenario donde cinco abogados y un ex dirigente cívico se ganan la vida desempeñando oficios que no ejercieron en Bolivia. David Sejas, por ejemplo, el exlíder de la Unión Juvenil Cruceñista, ahora se ensucia las manos con grasa porque trabaja como mecánico. Lo que gana, dice, es para pagar el almuerzo y echarle combustible al auto que compró con el dinero de la venta del vehículo que tenía en Santa Cruz.

    “Los primeros días fueron más duros que los de ahora. Un día, ante la desesperación, me senté en una orilla del camino y empecé a escribir una denuncia contra el Gobierno de Bolivia, que hice llegar a organismos internacionales”, dice Sejas, que ahora ya ha guardado la mirada desconfiada que me clavó antes del apretón de manos. Sejas no era un santo de devoción del Gobierno. Sobre él habían caído críticas por haber participado en la toma de varias instituciones estatales. Y también había conocido a Eduardo Rózsa. “Él me buscó dos veces para entrevistarme sobre la lucha autonómica. Me dijo que era periodista y yo accedí sin problemas”, cuenta. Pero esa historia no la cree el Ministerio Público de Bolivia y por eso Sejas ahora está en Brasil, refugiado y acusado de hacer flamear la bandera de un supuesto separatismo.  

    En otro punto de Campo Grande conocí a otro boliviano. No quiere que su nombre salga en un artículo periodístico. Es abogado y dentro de una hora tendrá que ir a destrancar el inodoro de un vecino que lo contrató para que haga trabajos de fontanería. “Entre alquiler y comida cada día necesito ganar por lo menos 40 dólares”, dice, y se aleja preocupado porque ya son las10:00 y todavía no ha ganado un peso. Según Acnur, la condición de refugiado contempla el resguardo de la integridad física para que la persona se libere del trauma de la persecución política que denuncia en su país, pero  no prevé la entrega de alimentos ni la concesión de una vivienda. En las ocasiones en que una persona carece de todo medio económico, la Pastoral del Migrante la acoge en su refugio por unos días. 

    El Juez Luis Tapia Pachi vive en un alojamiento modesto de Campo Grande. Él no es uno de los 39 acusados en el caso Rózsa, pero el tema le llegó, como él dice, de rebote: porque cuando era juez en Santa Cruz dio curso a un memorial que presentó Branko Marinkovic para no ir a declarar a La Paz, sino para hacerlo en la capital cruceña. Desde entonces denunció persecución y peligro de ser detenido, y fue acusado de prevaricación. “Salí a Brasil porque aquí me siento seguro”, me dice Tapia Pachi, al que lo veo sentado en un restaurante de comida rápida que se encuentra al frente de su residencia. 

    Excepto Tapia Pachi, el resto de los refugiados se comunican entre ellos por teléfono para saber cómo están, si ya encontraron trabajo o si no están pasando hambre. Pero nunca se llaman por sus nombres. Siempre (ese es el compromiso pactado) se deben decir: “Hola, espíritu”. 

    Alejandro dice que el miedo de la persecución está latente y hay que cerrar filas ante posibles pinchazos telefónicos desde Bolivia. Pero eso me lo dirá después, cuando ya no me esté mirando con desconfianza, me enseñe su refugio y me diga que alguna vez ha tenido pesadillas cuando soñó que a Eduardo Rózsa alguien le disparaba en la cabeza y que el fiscal Soza lo persigue para impedir que los brasileños le compren los perfumes que vende para ganarse la vida. 


    “Me dijeron que lo iban a matar”

    David Sejas conduce un Ford Versalles por las calles de Campo Grande. Es de noche y va a revelarme lo que él considera su mayor secreto: “Yo sabía que iban a matar a Eduardo Rózsa dos semanas antes de aquel 16 de abril del 2009. Me lo dijo el propio Juan Ramón Quintana”. El ministro boliviano de la Presidencia ha negado tal acusación y la ha desmentido categóricamente.

    Sejas fue presidente de la Unión Juvenil Cruceñista del Comité Pro Santa Cruz y varias veces se había refugiado en la clandestinidad porque decía que el Gobierno lo detener por ser parte de la oposición y por haber ocupado de forma violenta instituciones estatales.

      Sejas asegura que fue el propio ministro de la Presidencia quien le dijo que la muerte de Eduardo estaba planificada y que se lo mencionó cerca de un surtidor en las afueras de la ciudad. “Eran las dos de la tarde. A cambio de que firmara unos documentos y que formara parte de su esquema oficial, me ofrecieron 50.000 dólares americanos. También me mostraron una foto (de Eduardo) y me preguntaron si lo conocía. Yo lo negué y me dijeron que les estaban pisando los talones para matarlo porque era un peligro para el Gobierno. Eso fue dos semanas antes de que lo maten”, relató. 

    También dice que no se quedó callado, que comentó el asunto con dos amigos suyos que tenían contacto con Eduardo para que lo alertaran. También denunció que Quintana le propuso que se uniera al Gobierno, porque ya casi todos lo habían hecho y que solo faltaba Branko Marinkovic y él. “Yo ya tenía un proceso por la toma de instituciones y otros delitos. Me garantizó que nadie me iba a perturbar si es que aceptada cambiarme de bando”. 

    Sejas fue el que denunció a Quintana por el contrabando en 33 camiones que iban a pasar a Brasil por Puerto Evo. ¿Por qué entonces el ministro de la Presidencia iba a estar interesado en llevar a Sejas a su lado? “Quintana me dijo que yo era un buen elemento para desarticular la oposición, que aún tenía credibilidad, que era un desgraciado y que quería que le dijera quién me dio los CD que lo involucraron en el caso de los camiones con contrabando”. 

    El ministro Quintana negó enfáticamente y dijo que la acusación de Sejas era una vil mentira, que no lo conoce, que jamás cruzó palabra con él y que solo lo ha visto en los medios de comunicación.

    Por tal motivo, afirmó, las palabras del ex presidente de la Unión Juvenil Cruceñista son un invento que no tienen fuerza porque provienen de una persona que salió del país acusada de varios delitos, entre ellos la toma de las instituciones, que buscaban un golpe cívico-prefectural contra el Gobierno  democrático.  


    “Si Rózsa estuviera vivo tampoco hablaría”

    Marcelo Soza es el fiscal que acusa a 39 personas de formar parte de una banda terrorista-separatista. Respondió desde su oficina paceña a una serie preguntas, como por qué mataron a Eduardo Rózsa y si no cree que si estuviera vivo se habría sabido la verdad. Revela quién, según él, trajo al supuesto terrorista y niega ser en este momento millonario.

    ¿En qué etapa se encuentra la investigación? –La investigación ya ha concluido. Tenemos 39 acusados y estamos solamente a la espera del juicio fijado para el [pasado] 23 de julio. Espero que en un mes o mes y medio estemos concluyendo con una sentencia. Por su parte, el caso terrorismo II está en la etapa de investigación y se está centrando en el financiamiento (del supuesto grupo) 

    ¿Cuál es la hipótesis que maneja?  –Hemos planteado la acusación. Tenemos conocimiento deque Eduardo Rózsa conjuntamente con un grupo de extranjeros fueron traídos por algunos malos ciudadanos de Santa Cruz para cometer el delito de alzamiento armado, es decir, la división territorial de Bolivia. Esta situación era el crear caos momentáneo a raíz de atentados terroristas. Tras la detonación que se dio en la casa del cardenal Julio Terrazas se ha investigado a varias personas y, a partir de eso, se ha develado mucha información, donde existían planes de separación territorial y compra de armamento.  

    Con esta su teoría, ¿había planes de matar al presidente? 

    –Lo que se tenía planificado dentro de esta organización como última alternativa era esa situación; sin embargo, a lo que más se abocaba era al derrocamiento de Evo Morales. 

    ¿Qué pruebas tiene para esa acusación? –Tenemos un sinfín de elementos probatorios que ya fueron entregados y notificados a cada uno de los acusados. Existen declaraciones testificales, pruebas material como ser armamento, explosivos, municiones de todo calibre y otros elementos como mapas, correos electrónicos que Eduardo los iba acumulando.  

    Hay varias críticas que dicen que sus pruebas son muy débiles y no sustentan las acusaciones.  –Les digo lo contrario, lamentablemente esto se ha mediatizado y politizado. El pueblo se dará cuenta y se enterará en el juicio. No nos olvidemos que existen jueces ciudadanos y con seguridad van a ver cada una de las pruebas. 

    ¿Cuándo llegó Eduardo Rózsa a Bolivia? –Llegó más o menos el 1 de octubre del 2008. A partir de ahí empieza a contactarse con Juan Carlos Santisteban, que era miembro de la Falange, con militares bolivianos que están en la reserva como Gary Pardo y Lucio Añez, que conocen sobre la problemática boliviana y quién más que ellos para saber sobre el tema militar en Bolivia y los cuarteles del país. Por más que digan que Rózsa  solamente vino a entrevistar a Gary Prado, no es cierto. Sabemos que Prado le ha entregado a Eduardo información y eso no lo puede negar porque está plasmado en una información. 

    ¿Cómo se entera el Gobierno de la presencia de Rózsa? –Esa información la tenemos a partir de Ignacio Villa Vargas (el Viejo) que era el chofer de Eduardo, quien le entregó 8.000 dólaes para que compre algunos materiales de guerra. Ignacio no compró ese material y la gente de Eduardo le estaba exigiendo. La salida más fácil de Vargas fue delatarlo ante la Policía.  

    Según usted, ¿quién trajo a Eduardo a Bolivia? –Según la información fue el hermano de Rubén Costas, Paulo Humberto Costas Aguilera, que trabajaba en La Torre con otra gente que no hemos determinado, pero sí que era la persona encargada junto a Branko (Marinkovic), que lo trajo con ayuda de Humberto Roca, que proporcionó los pasajes a Alejandro Melgar para que este los entregara de manera directa.  

    ¿Desde ese momento se empezó a investigar subterráneamente? –No sabemos el momento exacto del contacto que tuvo Vargas con funcionarios del Gobierno, pero lo que sí conocemos es que, con la no devolución de ese dinero, la vía más fácil era delatarlos. 

    ¿Cuánto dinero movió el supuesto grupo terrorista? –No tenemos un dato preciso, pero fue bastante lo que se movió. El pago de hoteles, alquiler de vehículos para ir a Beni y otros lugares de Santa Cruz, los pasajes de avión para siete u ocho extranjeros ida y vuelta, compra de armamento, granadas, municiones. 

    ¿Por qué lo mataron a Eduardo y a las otras dos personas? ¿Por qué no los detuvieron? –Esa pregunta siempre ha surgido. Lamentablemente han utilizado este hecho de manera mediática. Yo tengo informes de forenses sobre el levantamiento de cadáveres y de las autopsias que señalan que hubo disparos de arma de fuego. Tenemos el informe balístico que corresponde a la trayectoria de las armas y se señala que sí hubo cruce de armas de fuego. Me tengo que basar en la prueba científica, no puedo especular en algo que no sé. Se habló de que los acribillaron, pero las partes no solicitaron que se haga otra pericia, autopsia o necropsia. Se les hizo la prueba de absorción atómica. Cuando una persona dispara se saca de las manos restos de la pólvora.  

    ¿O sea que los procesados pueden aún pedir nuevos exámenes? –Podrían solicitar la necropsia porque ya fueron enterrados los cuerpos, o mediante un antropólogo forense determinar las causas de la muerte. Pero no lo hicieron y no lo hacen, solo especulan y no demuestran con pruebas científicas como yo lo hago.  

    Se sabe que en Hungría los familiares de los fallecidos realizaron autopsias que contradicen a las realizadas en Bolivia. ¿Se ha considerado adjuntar esas pruebas en el juicio oral? –Conocí esto mediante los medios de comunicación, sin embargo no sé qué validez podría tener una información donde no participaron autoridades bolivianas porque no nos olvidemos que el proceso se sigue en Bolivia. Cualquier dato que venga del exterior no tiene incidencia dentro del proceso. 

    ¿No le hicieron llegar ese estudio? –En ningún momento me hicieron llegar absolutamente nada. Desde el punto jurídico es ilegal para introducirlo al juicio en Bolivia porque todo debió haber salido de aquí. Si los interesados quisieron verificar un informe balístico nuevo y autopsia debieron haberlo hecho. 

    Elöd Tóásó, uno de los extranjeros que junto a Mario Tadic está detenido en San Pedro, denunció que fue torturado cuando lo detuvieron en el hotel Las Américas. ¿Es verdad que lo sometieron? –Es totalmente falso, gracias a Dios hemos tomado los recaudos. Incluso en la declaración de Ignacio Villa Vargas el funcionario le tomó la declaración en presencia de su abogado y existe audio. Lo propio ocurrió con los  extranjeros, yo no tomé las declaraciones a ellos porque estaba en Santa Cruz, fueron otros fiscales, existen todos los recaudos correspondientes.  

    ¿Esta denuncia será tomada en cuenta en el juicio? –De ninguna manera, porque solo son especulaciones, no son demostraciones científicas. Si yo he acusado es porque existen elementos de prueba que llegado el momento, el tribunal compuesto por jueces ciudadanos que no son políticos van a poder analizar y determinar un fallo si son inocentes o culpables.  

    ¿No cree que Eduardo Rózsa hubiera más útil vivo que muerto? –Si analizamos los hechos delictivos en sí, ¿qué ocurre cuando existe un asesinato? La persona que ha sido muerta no puede hablar porque está muerta. ¿Qué es lo que habla frente a esa situación? Hablan todas las evidencias, tipo de sangre, las huellas, el arma, que van a determinar la culpabilidad o no de las personas que mataron a esa persona. Aquí el testigo no habla porque está muerto. No podemos basarnos en versiones de personas, sino en pruebas científicas. Lo que habla es lo que dejaron escrito en la computadora, los correos electrónicos, la intención, los mapas, el armamento. Pero, pese a esta situación, existen dos sobrevivientes: Tadic y Tóásó. Ellos trabajaban con Eduardo, tenían su centro de operaciones en Cotas y Fegasacruz. Esas personas lógicamente nunca van a hablar. Si hubiese estado Eduardo vivo tampoco hubiese hablado, estamos en la misma situación. Manifestar que si Rózsa hubiese dado muchas luces es incoherente,  porque si tenemos a dos personas vivas que no hablan es porque nunca ellos se van a inculpar. 

    ¿No le llamó la atención que las cámaras de seguridad del hotel Las Américas no estuvieran funcionando el día del operativo cuando se mató a Eduardo Rózsa? –Es un tema que se ha investigado también. No sé hasta qué punto hubiese aportado las cámaras de vigilancia, lo único  hubiera sido en el operativo en sí. Probablemente esas cámaras estaban descompuesta antes, no sabemos la realidad de la situación, ahí crea duda. Sin embargo, nos basamos en todos los elementos que tenemos dentro del operativo. 

    ¿Qué opina de la teoría de que el Gobierno lo trajo a Eduardo? –Descarto esa teoría porque no olvidemos que Valverde siempre habló de un tal Camarada Linera y nunca existió dentro de nuestra investigación.  

    Según hablé con algunos acusados, lo que pretendían era armar un movimiento político y no terrorista. –Yo digo lo contrario. Si uno quiere hacer un movimiento político está en su derecho, pero el armamento es para matar, para intimidar.  

    Escuché denuncias de que usted cobra dinero a personas para no involucrarlas en el juicio, ¿es cierto eso? –Eso me da risa. Dicen que tengo dos casas y dos millones de dólares, que me demuestren dónde están esas casas.  



    San Pedro, una olla de denuncias 

    En la cárcel paceña hay ocho presos. La acusación les ha cambiado la vida.

    En una celda de la cárcel de San Pedro se encuentra el perro Snoopy encadenado y con una pancarta que dice: Autonomista y no terrorista. En esa jaula de adobe a la que se llega haciendo zigzag y hundiendo la panza para no chocarse con paredes estrechas hay tres hombres acusados de ser terroristas y también hay frascos de remedios apilados en repisas improvisadas y bocas con ganas de hablar sobre cuánto le cuesta a un camba sobrevivir a 3.600 metros de altura, sobre violaciones e los derechos humanos y pasajes de la vida de un tal Eduardo Rózsa.  

    En esa celda vive Juan Carlos Guedes Bruno, el cruceño al que el Gobierno involucró en el supuesto caso de terrorismo por haber vendido un arma de fuego  a Eduardo Rózsa Flores. Él no lo niega y entre risa y llanto dice que la justicia se ha equivocado con él porque se lo acusa de algo que no cometió, y no así por estafa, que es lo que sí hizo con Rózsa. “Yo le vendí un arma que no estaba en buen estado y a un precio tres veces más de lo que realmente valía”, me dice él, que está sentado en su cama. Padece una diabetes que a veces lo destroza.

    Guedes recuerda que le dijo a Eduardo: “Te la vendo en 1.400 dólares americanos” y que él sin vacilar le contestó: “Trato hecho”. Hizo el negocio de su vida, pero le surgieron varias dudas. ¿Cómo es que un experto en armas paga tanto por ese objeto en mal estado? Guedes no se quedó callado y dijo a algunos líderes cruceños que Eduardo era un agente provocador del Gobierno. Pero no le hicieron caso y luego se enteró de que un grupo policial lo mató en el hotel Las Américas el 16 de abril de 2009. 

    Después vino su detención y su testimonio habla de ultrajes policiales, torturas físicas y psicológicas que le erosionaron la salud. Saca de algún lugar de su estrecho cuarto un fajo de hojas que uno puede pensar que se trata de documentos que testifican su inocencia. Pero lo que tiene entre manos es un legajo sobre su estado de salud: estudios médicos y los remedios que debe tomar para soportar las crisis que le provocan la altura de La Paz y las subidas de su azúcar. “Solo vendí un arma en mal estado. No soy terrorista”, asegura.

    A su lado está Juan Kudelka, al que el Ministerio Público le puso el ojo con la acusación de que había tenido contacto personal con Rózsa y muy estrecha relación con el entonces presidente del Comité pro Santa Cruz, Branko Marinkovic, para quien trabajaba como gerente comercial de su empresa aceitera. Tras la acusación, Kudelka se fue a Estados Unidos, pero volvió cuando se sintió abandonado por la cambada en la que él había colaborado como organizador de los cabildos cuyo objetivo era conseguir la autonomía departamental. “Nunca formé parte de ningún grupo terrorista ni separatista”, dice desde esa cama que pertenece a Guedes y donde ahora está contando su historia con una voz cansada. Kudelka respira como si hubiera subido gradas. “La altura me provoca problemas respiratorios”, se lamenta, pero sigue hablando.  “Volví a Santa Cruz, declaré ante la Fiscalía y conseguí medidas sustitutivas. Pero después la gente del fiscal Marcelo Soza me pidió que involucrara a Marinkovic”, cuenta.

     Pero asegura que no lo hizo y por eso ahora está en San Pedro, con su matrimonio destrozado, sin casa, pero con un nuevo amor que conoció en los intervalos de sus días oscuros. Kathy Rabczuk es la rubia espigada que está con él ahora y la que se encarga de utilizar las redes sociales para que Kudelka diga su verdad.  

    El fiscal Soza, desde su escritorio de La Paz, ha negado que se haya maltratado a los detenidos y que se hubiera buscado pactos con ellos para librarles de las acusaciones. 

    Al lado de Kudelka hay otro detenido por el caso Rózsa. Es un hombre blanco con cuerpo de jugador de fútbol americano. Se trata de Alejandro Gelafio Santisteban. Él asegura que nunca vio a Eduardo Rózsa, que estaba fuera del país y que a la semana de haber llegado a La Paz para casarse lo citaron para que declarara y lo metieron preso.  

    En San Pedro hay ocho detenidos acusados por este caso y Kudelka dice que todos quieren que de una vez se realice el juicio porque ya llevan tres años presos sin ser culpables. “Ahora el fiscal tiene que demostrar que somos terroristas y no tiene cómo”, asegura, y mira al perro Snoopy, a sus cadenas y la pancarta que el perro tiene entre sus patas.



    Tuffí Aré y Roberto Navia son periodistas. Una versión ligeramente distinta de este reportaje se publicó en el diario boliviano El Deber


    Bolivia tiene 10.389.903 habitantes

    El Presidente Evo Morales dio a conocer hoy los resultados oficiales del Censo Nacional de Población y Vivienda. El departamento de Santa Cruz es el que tiene mayor candidad de habitantes y Panto es el que más creció desde que se realizó el censo en 2001 (108%)
    Población en Bolivia (Censo 2012)
    Población en Bolivia (Censo 2012)
    La Razón Digital / Baldwin Montero / La Paz
    11:05 / 23 de enero de 2013
    Bolivia tiene 10.389.903 habitantes, según los resultados del Censo Nacional de Población y Vivienda que dio a conocer hoy en la mañana en una escueta rueda de prensa el presidente Evo Morales Aima.
    De acuerdo a los datos oficiales, el país registró un crecimiento poblacional de 2.115.578 habitantes desde el año 2001, cuando el censo nacional reportó que la cantidad de habitantes en todo el territorio nacional llegaba a 8.274.325.
    Además,  los datos permiten establecer que el departamento que más creció en número de habitantes Santa Cruz, con 746.773 nuevos pobladores. Posteriormente se encuentran Cochabamba (482.690), La Paz (391.669), Tarija (117.531), Oruro (97.843), Potosí (89.969), Chuquisaca (69.206), Beni (63.259) y Pando (56.648)
    En porcentaje, la cantidad de habitantes en Pando creció en 108%, en Santa Cruz 37%, Cochabamba (33%), Tarija (30%), Oruro (25%), Beni y La Paz (17%), Chuquisaca y Potosí (13%)
    Morales destacó que “ahora el departamento de Santa Cruz supera a La Paz con 34.690 habitantes”.
    Estos son los datos oficiales que dio a conocer el Jefe de Estado:
    Departamento          Censo 2001          Censo 2012          Crecimiento
    Chuquisaca               531.522            600.728                   13%
    La Paz                      2.349.885         2.741.554                 17%
     Cochabamba             1.455.711          1.938.401                33%
    Oruro                        392.769            490.612                   25%
    Potosí                       708.695             798.664                  13%
    Tarija                        391.226              508.757                 30%
    Santa Cruz                 2.029.471          2.776.244               37%
    Beni                          362.521              425.780                 17%
    Pando                       52.525               109.173                  108%

    No hay comentarios:

    Publicar un comentario